الإذن | عمليات الرعاية الصحية| حقوقك | مسؤول الخصوصية
إدارة الصحة السلوكية والخدمات التنموية (DBHDS).
مرفق الولاية: مركز تدريب جنوب شرق فيرجينيا
اعتبارًا من سبتمبر 23, 2013
يصف هذا الإشعار كيف يمكن استخدام المعلومات الطبية الخاصة بك والإفصاح عنها وكيف يمكنك الوصول إلى هذه المعلومات. يُرجى مراجعة IT بعناية.
يصف هذا الإشعار ممارسات الخصوصية التي تتبعها إدارة الصحة السلوكية والخدمات التنموية (DBHDS)، بما في ذلك المكتب المركزي وكل من مستشفيات الطب النفسي ومراكز تدريب التخلف العقلي DBHDS التي تديرها. يلتزم قانون DBHDS بالحفاظ على خصوصية المعلومات الصحية المحمية. نحن ملزمون أيضًا بموجب القانون بتزويدك بهذا الإشعار الذي يخبرك بواجباتنا القانونية وممارسات الخصوصية فيما يتعلق بالمعلومات الصحية المحمية. إذا كان لديك شخص يتخذ القرارات بالنيابة عنك لأنك غير قادر على اتخاذ القرارات بنفسك، فسوف نعطي نسخة من هذا الإشعار لهذا الشخص، وسنعمل مع هذا الشخص في جميع الأمور المتعلقة باستخدامات معلوماتك الصحية والإفصاح عنها.
كيف يمكننا استخدام المعلومات الصحية والإفصاح عنها
About You to Other PeopleWhen we have your written permission. If you give us written permission to use or disclose your health information to someone else, we will use or disclose it according to your instructions. You may revoke your permission, in writing, at any time, except to the extent that we have already used or disclosed the information that you gave us permission to use or disclose.When we do not have your written permission. Sometimes we will disclose information without your permission. In each of these cases, we will attach a statement that tells the person receiving the information that they cannot disclose it to anyone else unless you give them permission or unless a law allows or requires them to disclose the information without your permission.If the disclosure is not required by law, we will give strong consideration to any objections from you in making the decision to release information. Before we disclose information to anyone, we will verify the identity and authority of the person receiving the information.The following categories describe different ways that we may use and disclose health information about you without your written permission. Not every use or disclosure in a category will be listed. However, all of the ways that we are permitted to use and disclose information without your permission will fall within one of these categories.To find someone to make decisions on your behalf. If you are not capable of making medical decisions, we may disclose your health information in order to identify someone to make those decisions for you (called a “authorized representative” or “AR”). Before we disclose any information, we must determine that disclosure is in your best interests.Treatment. We may use health information about you to provide you with medical and mental health treatment or services, and we may disclose this information to other health care providers to help them treat you. For example:We may disclose health information about you to doctors, treatment workforce members, medical students, or other facility personnel who are involved in your treatment here. Different facilities and different departments or offices within this facility may share health information about you in order to coordinate the different things you need, such as medication orders, lab work, and various tests.We may disclose to community services boards or to other providers health information they may need to prescreen you for services or to prepare and carry out your individualized services or discharge plan.
الدفع. يجوز لنا استخدام المعلومات الصحية الخاصة بك والإفصاح عنها حتى نتمكن من إصدار الفواتير وتلقي المدفوعات مقابل العلاج والخدمات التي تتلقاها في المنشأة وحتى يتمكن مقدمو الخدمات الآخرون من إصدار الفواتير والحصول على أموال مقابل خدمات العلاج التي يقدمونها. يجب أن نتبع قانون ولاية فرجينيا الذي يحد من كمية المعلومات الصحية التي يمكننا الإفصاح عنها بشأنك. على سبيل المثال،قد نرسلفاتورة إليك أو إلى شخص وافق على دفع فواتيرك الطبية، مثل شركة التأمين أو برنامج Medicaid. قد تتضمن المعلومات التي نرسلها إلى شركة التأمين اسمك؛ وتاريخ دخولك إلى منشأتنا؛ وتاريخ إصابتك بالمرض؛ وتاريخ خروجك من منشأتنا؛ وتشخيصك؛ ووصف موجز لنوع وعدد الخدمات التي قدمناها لك؛ وحالتك؛ وعلاقتك بالشخص الذي وافق على دفع فواتيرك.
عمليات الرعاية الصحية. يجوز لنا استخدام المعلومات الصحية الخاصة بك والإفصاح عنها لتشغيل المرفق و DBHDS وللتأكد من أن جميع الأفراد في المرفق وفي المرافق الأخرى DBHDS يتلقون رعاية عالية الجودة. على سبيل المثال، قد نفصح عن المعلومات للأطباء وغيرهم من المتخصصين في العلاج حتى يتمكنوا من مراجعة وتقديم اقتراحات حول رعايتك أو حتى يتمكنوا من معرفة شيء جديد حول العلاج. قد ندمج المعلومات الصحية التي لدينا مع المعلومات الصحية من المرافق الأخرى DBHDS التي تديرها لمقارنة أدائنا ومعرفة أين يمكننا إجراء تحسينات في الرعاية والخدمات.
شركاء العمل. يتم تقديم بعض خدماتنا من خلال عقود أو اتفاقيات مع كيانات أخرى عامة وخاصة، وتتطلب بعض هذه العقود أو الاتفاقيات الإفصاح عن المعلومات الصحية للمتعاقد. يُعرف هؤلاء المتعاقدون باسم "شركاء الأعمال". وتشمل الأمثلة الأطباء الاستشاريين والمختبرات وأطباء الأسنان والمحامين من مكتب المدعي العام. قد نقوم بالإفصاح عن معلوماتك الصحية لهؤلاء الأشخاص حتى يتمكنوا من أداء المهمة التي طلبنا منهم القيام بها.
دليل المنشأة. قد نقوم بتضمين اسمك وموقعك ووصف عام لحالتك الطبية في دليل المنشأة. لن تتم مشاركة هذا الدليل مع أي شخص خارج المنشأة ما لم تمنحنا الإذن بالإفصاح عنه. يحق لك تقييد استخدام المعلومات الصحية الواردة في الدليل. هذا المرفق ____ DOE __X__ DOE لا يحتفظ بدليل في الوقت الحالي.
مطلوب بموجب القانون. سنفصح عن المعلومات الصحية الخاصة بك عندما يُطلب منا القيام بذلك بموجب قانون أو لائحة فيدرالية أو حكومية أو محلية.
السلامة العامة. إذا كنا نعتقد بشكل معقول أنك تشكل تهديدًا خطيرًا ووشيكًا لشخص محدد الهوية أو للجمهور، فقد نبلغ تلك الحقائق الضرورية لمنع التهديد المحتمل أو الحد منه.
الصحة العامة. وفقًا لما يصرح به القانون، سنقوم بالإفصاح عن معلوماتك الصحية لسلطات الصحة العامة المكلفة بالوقاية من المرض أو الإصابة أو الإعاقة أو السيطرة عليها.
التبرع بالأعضاء والأنسجة. قد نفصح عن المعلومات الصحية للمنظمات التي تتعامل مع شراء الأعضاء، وفقًا لما يسمح به القانون.
تعويضات العمال. قد ننشر معلومات صحية عنك من أجل تعويضات العمال أو البرامج المماثلة التي توفر مزايا لإصابات العمل أو الأمراض المرتبطة بالعمل، على النحو المصرح به بموجب القانون وبالقدر الذي يُطلب منا القيام بذلك للامتثال للقانون.
إدارة الغذاء والدواء الأمريكية (FDA). يجوز لنا الإفصاح عن معلومات عنك لإدارة الغذاء والدواء الأمريكية عند الضرورة لسحب المنتجات، وعمليات السحب، والمشاكل الأخرى المتعلقة بالمنتج؛ أو لتتبع المنتجات؛ أو للإبلاغ عن الأحداث الضارة، أو عيوب المنتجات، أو المشاكل الأخرى المتعلقة بالمنتجات
وكالات الرقابة الصحية. قد نفصح عن معلوماتك الصحية إلى وكالة رقابة صحية لأنشطة مصرح بها بموجب القانون، مثل عمليات التدقيق والتحقيقات والتفتيش والترخيص. قد يتم الكشف عن المعلومات لمكتب المفتش العام، ومكتب جودة الرعاية الصحية التابع لوزارة الصحة، ومكتب فرجينيا للحماية والمناصرة ومكتب فيرجينيا للحماية والمناصرة ومكتب الترخيص DBHDS ومكتب حقوق الإنسان DBHDS وغيرها من الوكالات الرقابية المماثلة.
الأطباء الشرعيون والفاحصون الطبيون ومديرو الجنازات. يجوز لنا الإفصاح عن المعلومات الصحية المتعلقة بالمتوفين إلى الأطباء الشرعيين أو الفاحصين الطبيين أو مديري الجنازات، وفقًا لما يصرح به القانون. على سبيل المثال، يلزمنا قانون ولاية فرجينيا بإخطار الطبيب الشرعي عند وفاة شخص في إحدى منشآتنا. نحن مطالبون أيضاً بإبلاغ مدير الجنازة عن أي مرض معدٍ قد يكون الشخص المتوفى مصاباً به.
الأمن القومي والأنشطة الاستخباراتية وخدمات الحماية للرئيس. يجوز لنا الإفصاح عن المعلومات الصحية لمسؤول عام لأنشطة الأمن القومي وحماية
الخاصة بالرئيس وغيرها عندما يُطلب منا الامتثال لأمر استدعاء ساري المفعول أو أي إجراءات قانونية أخرى، أو إذا كان هذا الإفصاح مطلوبًا بموجب قانون الولاية أو القانون الفيدرالي.
المؤسسات الإصلاحية وحالات الاحتجاز الأخرى الخاصة بإنفاذ القانون. قد نفصح عن المعلومات الصحية لمؤسسة إصلاحية إذا كان ذلك ضروريًا لرعايتك أو إذا كان الإفصاح مطلوبًا بموجب قانون الولاية أو القانون الفيدرالي.
الإجراءات القضائية والإدارية. عندما تأمرنا المحكمة بالإفصاح عن المعلومات الصحية، سنقوم بالإفصاح عن المعلومات التي تأمر بها المحكمة. سنقوم أيضًا بالإفصاح عن المعلومات الصحية استجابةً لمذكرة استدعاء تفي بمتطلبات قانون فرجينيا.
مسؤولو إنفاذ القانون. يجوز لنا الإفصاح عن المعلومات الصحية لمسؤول إنفاذ القانون استجابةً لأمر استدعاء ساري المفعول أو أي إجراء قانوني آخر أو إذا كان الإفصاح مطلوبًا بموجب قانون الولاية أو القانون الفيدرالي.
البحث. يجوز لنا الإفصاح عن المعلومات الصحية المجمعة للباحثين، عندما لا تحدد هذه المعلومات DOE هويتك أو أي شخص آخر أو عندما تتم الموافقة على البحث من قبل مجلس المراجعة المؤسسية الذي وضع إجراءات لضمان خصوصية معلوماتك الصحية.
ضحايا سوء المعاملة والإهمال. إذا كنا نعتقد بشكل معقول أنك ضحية لسوء المعاملة أو الإهمال، فسوف نفصح عن المعلومات الصحية الخاصة بك إلى وكالة حكومية مصرح لها بموجب القانون بتلقي مثل هذه المعلومات، إلى الحد الذي يطلب منا القيام بذلك بموجب القانون.
المتوفون:لم تعد معلوماتك الصحية المحمية محمية بمجرد وفاتك لأكثر من خمسين عامًا. قد يتم الإفصاح عن معلوماتك لأفراد أسرتك وغيرهم ممن شاركوا في رعايتك أو دفع تكاليف رعايتك قبل وفاتك، ما لم يكن ذلك يتعارض مع أي تفضيلات صريحة سابقة معروفة لنا.
إفصاحات الطلاب (التطعيمات):يجوز لنا الكشف عن إثبات التطعيمات للمدرسة حيثما يتطلب قانون الولاية أو أي قانون آخر أن تحصل المدرسة على هذه المعلومات قبل قبول الطالب. لم يعد التفويض الكتابي مطلوبًا للسماح بالإفصاح.
لن يتم إجراء الاستخدامات والإفصاحات الأخرى إلا بتصريح خطي منك (إذن). يجوز لك إلغاء تفويضك كتابيًا في أي وقت، إلا إذا تصرفنا بالاعتماد على التفويض.
حقوقك فيما يتعلق بالمعلومات الصحية الخاصة بك
تتمتع بالحقوق التالية فيما يتعلق بالمعلومات الصحية التي نحتفظ بها عنك:
الحق في الفحص والنسخ. لديك الحق في فحص ونسخ المعلومات الصحية التي نحتفظ بها عنك وفقًا لما يسمح به قانون الولاية والقانون الفيدرالي. إذا طلبت نسخة من معلوماتك، فقد نفرض عليك رسومًا مقابل النسخ والعمالة واللوازم والبريد.
قد نرفض طلبك في ظروف معينة. إذا تم رفض السماح لك بالوصول إلى معلوماتك الصحية، يمكنك طلب مراجعة هذا الرفض. سيقوم طبيب أو أخصائي نفسي سريري مرخص غير مشارك في رعايتك بمراجعة طلبك ورفض طلبك. لن يكون الشخص الذي يجري المراجعة هو الشخص الذي رفض طلبك. سنلتزم بنتائج المراجعة. إذا تم رفض السماح لك بالوصول إلى أي جزء من سجلك، يحق لك أن تطلب من طبيب نفسي أو طبيب أو أخصائي نفسي أو محامٍ من اختيارك الحصول على نسخة مما تم رفضه لك.
الحق في التعديل. إذا كنت تشعر أن المعلومات الصحية التي لدينا عنك غير صحيحة أو غير كاملة، يمكنك أن تطلب منا تعديل أو تصحيح المعلومات. لديك الحق في طلب التعديل طالما كانت المعلومات محفوظة لدينا أو لنا.
قد نرفض طلبك لتعديل المعلومات التي:
- لم يتم إنشاؤها من قبلنا، إلا إذا لم يعد الشخص أو المؤسسة التي أنشأت المعلومات متاحة لإجراء التعديل;
- ليست جزءًا من المعلومات الصحية المحفوظة من قبلنا أو من أجلنا;
- ليست جزءًا من المعلومات التي يُسمح لك بفحصها ونسخها؛ أو
- دقيقة وكاملة.
إذا تم رفض طلبك، يحق لك أن تطلب منا وضع بيان بعدم الموافقة في سجلك.
الحق في محاسبة الإفصاحات. لديك الحق في طلب واستلام قائمة بالإفصاحات التي قمنا بها عن معلوماتك الصحية باستثناء الإفصاحات التالية
- لموظفي الإدارة أو منشآتها أو هيئات الخدمات المجتمعية أو مقدمي الخدمات الآخرين;
- لتنفيذ عمليات العلاج أو الدفع أو الرعاية الصحية الخاصة بنا;
- التي تكون عرضية للإفصاح المسموح به أو المطلوب بالفعل;
- لك أو لممثلك المفوض;
- التي تتم بعد استلام تفويض خطي;
- لأغراض الأمن القومي أو لأغراض استخباراتية;
- إلى المؤسسات الإصلاحية أو مسؤولي إنفاذ القانون؛ أو
- التي تم إجراؤها قبل أكثر من ست سنوات من تاريخ طلبك.
قد يشير طلبك إلى فترة زمنية، ويجب أن تخبرنا بالشكل الذي تريد القائمة به (على سبيل المثال، ورقيًا أو إلكترونيًا).
الحق في طلب القيود. لديك الحق في طلب تقييد أو تقييد المعلومات الصحية التي نستخدمها أو نفصح عنها بشأنك لأغراض العلاج أو الدفع أو عمليات الرعاية الصحية. لديك الحق في تقييد بعض الإفصاحات عن معلومات صحية محمية معينة لخطة صحية تدفع فيها من جيبك بالكامل مقابل عنصر أو خدمة الرعاية الصحية. إذا كنت ترغب في تقييد الإفصاحات المتعلقة بالأدوية الموصوفة، فيمكنك أن تطلب منا تزويدك بوصفة طبية ورقية لإتاحة الفرصة لك لطلب تقييد ودفع ثمن الوصفة الطبية مع صيدليتنا قبل أن تقدم الصيدلية فاتورة. لسنا ملزمين بالموافقة على طلبك. إذا وافقنا، فسنمتثل لطلبك ما لم تكن المعلومات مطلوبة لتزويدك بالعلاج الطارئ. لطلب فرض قيود، يجب عليك تقديم طلبك كتابيًا إلى:
مسؤول الخصوصية - SEVTC 2100 Steppingstone Square Chesapeake VA 23320
يجب أن تخبرنا في طلبك بما يلي: (1) ما هي المعلومات التي تريد تقييدها؛ (2) ما إذا كنت تريد تقييد استخدامنا أو الإفصاح أو كليهما؛ و (3) لمن تريد أن تنطبق الحدود.
الحق في طلب الاتصالات السرية يحق لك أن تطلب منا التواصل معك بشأن المسائل الصحية بطريقة معينة أو في مكان معين. على سبيل المثال، يمكنك أن تطلب أن نتصل بك فقط في العمل أو عن طريق البريد. الحق في الانسحاب. لديك الحق في إلغاء الاشتراك في اتصالات جمع التبرعات ولا يجوز لنا أن نشترط العلاج بناءً على قرارك بإلغاء الاشتراك. تصريحك مطلوب لمعظم الاستخدامات والإفصاحات الخاصة بملاحظات العلاج النفسي. يلزم أيضًا الحصول على تفويضك لأغراض التسويق والإفصاحات التي تشكل بيعًا للمعلومات الصحية المحمية. لا يجوز لنا استخدام المعلومات الوراثية أو الإفصاح عنها لأغراض الاكتتاب. لطلب الاتصالات السرية، يجب عليك تقديم طلبك كتابيًا إلى:
مسؤول الخصوصية -2100 ستيبنجستون سكوير تشيسابيك VA 23320
لن نسألك عن سبب طلبك. سنقوم بتلبية جميع الطلبات المعقولة. يجب أن يحدد طلبك كيفية أو مكان الاتصال بك.
الحق في الحصول على نسخة ورقية من هذا الإشعار. بناءً على طلبك، يحق لك الحصول على نسخة ورقية من هذا الإشعار. يمكنك أن تطلب منا تزويدك بنسخة من هذا الإشعار في أي وقت. يمكنك أيضًا الحصول على نسخة من هذا الإشعار على الموقع الإلكتروني DBHDS ، http://www.dbhds.virginia.govTo الحصول على نسخة ورقية من هذا الإشعار، اتصل بـ
موظف الخصوصية 757-424- -8244
يجوز لمركز SEVTC استخدام تسجيلات الفيديو أو الصور الفوتوغرافية أو الأشرطة الصوتية لأغراض وضع خطط العلاج وتقييم الحالات الطبية وتوفير التدريب للموظفين أو أفراد الأسرة ولإجراء المراجعات الإدارية ولتعزيز برامج التدريب. يتم تحديث الصور الفوتوغرافية بشكل روتيني وتستخدم لبطاقات الهوية وسجلات المقيمين ولوحات الإعلانات وفي حالة الطوارئ. سيتم الحصول على إذن بالتصريح بالتصوير بالفيديو والتصوير الفوتوغرافي والتسجيل على شريط فيديو عند الدخول. أي استخدام للصور الفوتوغرافية أو أشرطة الفيديو أو التسجيلات بخلاف تلك المحددة يتطلب موافقة محددة.
نحن مطالبون بالالتزام بجميع شروط إشعار ممارسات الخصوصية السارية حاليًا.
نحن نحتفظ بالحق في تغيير شروط هذا الإشعار وجعل أحكام الإشعار الجديد سارية المفعول لجميع المعلومات الصحية المحمية التي نحتفظ بها. إذا تغير إشعارنا، فسيتم عرض إشعار منقح في مكان بارز في منطقة سكنك، ويمكنك الحصول على نسخة منه إذا طلبت ذلك.
لمزيد من المعلومات: إذا كانت لديك أسئلة وترغب في الحصول على معلومات إضافية، يمكنك الاتصال بمسؤول الخصوصية على 757-424- -8244
إذا كنت تعتقد أن حقوق الخصوصية الخاصة بك قد انتهكت، يمكنك تقديم شكوى
عن طريق الاتصال بأي من الأشخاص التاليين:
المدافعة عن حقوق الإنسان، على 804-454-5105
مدير المنشأة، على: 757-424-8201
مسؤول الخصوصية في المنشأة، على: 757-424-8244
سكرتير وزارة الصحة والخدمات الإنسانية بالولايات المتحدة، على
الرقم المجاني - 1-202-690-7000.
لن ينتقم منك أحد بأي شكل من الأشكال بسبب تقديم شكوى.